Problemas de expressão
E lá fui eu, de volta ao trabalho com uma vontade louca ... em verdade vos digo que não ia com vontade nenhuma. Mas como, o tostãozinho não cai do céu e ainda não descobri um meio de ficar rica sem mexer uma palha, lá teve de ser.
Tinha agendado para a primeira hora do dia, um telefonema para uma empresa alemã, que ficou de passar no último dia do mês de Agosto, para regular umas janelas, mas nesse dia, resolveram baldaram-se ao serviço, deixando o arrendatário e moi-même à seca. Ligaram-me na manhã do meu primeiro dia de férias, 1 de Setembro, com muitos "i'm so sorrys" a perguntar se podiam passar. Lógico que, não! Férias são férias e apesar de ainda estar em casa, não dou dias das férias ao patrão. E não é assim que as coisas funcionam!
Ficou então combinado, que quando regressasse de férias, entrava em contacto, directo, com ela, para o número de telefone que me deu, porque eu não falo alemão e a moça que me contactou falava inglês.
Assim que cheguei ao escritório e decidida a resolver o assunto, compuz o número de telefone, e depois do bla bla bla (aquele atendimento irritante que te dão música) comecei a falar em inglês, convencida eu que estava a falar com a dita senhora.
A criatura do outro lado responde-me "no english. Deutch!" Pensei "oh porra! A mulher não é a mesma" e continuei a tentar fazer-me entender, numa mistura de alemão rasca, (e à rasca) inglês, francês e acho que sairam algumas palavras em português... a mulher só dizia "Ich verstehe nicht"...
"oh que caraças! " pedi para falar com alguém que compreenda inglês, e a mulher já possuida, responde-me " no english! Pas français! Deutch! Deutch! bla bla bla bla bla email bla bla bla bla bla bla ... e desliga-me o telefone na cara.
"É segunda feira! dou-lhe um desconto!"
E como se diz na minha terra, "cagui e andi", passei a batata quente à dona do prédio, é ela que tem a mania de contratar empresas alemãs, ela que se entenda com eles!
Neste momento e sem saber se o assunto foi resolvido ou não, questiono-me: como é que uma empresa contrata uma secretária que a única língua que fala é a própria língua?! Coisa que me ultrapassa! No minimo dois idiomas...não?